pag 14
donn[ol]a book tratto dal libro " DONNE CHE CORRONO CON I LUPI " di: C. P. Estès. Sintesi e disegni di: Dellilda
La loba
I quattro rabbini
Barbablù
Vassillissa
Manawee
La donna scheletro
Il brutto anatroccolo
Scarpette rosse
Pelle di foca
La llorona
La piccola fiammiferaia
I tre capelli d'oro
Baubo, la dea panciuta
L'orso della luna crescente
Gli alberi secchi
La donna dai capelli d'oro
La fanciulla senza mani
Il Canto Hondo
L'ORSO DELLA LUNA CRESCENTE (Giappone)

C'era una volta una giovane che viveva in un profumato bosco di pini. Il marito era lontano, a combattere una lunga guerra. Quando finalmente fu congedato, tornò a casa, ma si rifiutò di entrarvi perché si era abituato a dormire sulle pietre. Stava giorno e notte per conto suo, nel bosco.
La giovane moglie era tanto eccitata quando le dissero che finalmente il marito sarebbe ritornato a casa, che prese a comprare cibi e a cucinare piatti e piatti e ciotole e ciotole di giuncata di soia, e tre tipi di pesce e tre tipi di alghe, e riso cosparso di pepe rosso, e dei bei gamberi, grossi e color arancio.
Sorridendo timidamente, portò i cibi nel bosco e s'inginocchiò accanto al marito tanto stanco della guerra, e gli offrì le stupende pietanze che aveva preparato. Ma lui saltò in piedi e diede un calcio ai vassoi, sicchè la giuncata si sparse per terra, il pesce volò per aria, le alghe e il riso si sparpagliarono ovunque, e i grossi gamberi arancioni rotolarono lungo il sentiero.
"Lasciami stare!" urlò, e le voltò le spalle. Era tanto in collera che lei ne ebbe quasi paura. Alla fine, disperata, riuscì a raggiungere la caverna della guaritrice che viveva lontano dal villaggio
"Mio marito è tornato gravemente turbato dalla guerra" disse la moglie. "S'infuria continuamente e non mangia nulla. Vuole restare all'aperto, non vuole più vivere con me come un tempo. Puoi darmi una pozione per renderlo di nuovo gentile e affettuoso?"
La guaritrice la rassicurò:"Posso fare questo per te, ma mi occorre uno speciale ingrediente. Purtroppo ho esaurito i peli dell'orso della luna crescente.
 
Devi dunque arrampicarti su per la montagna, trovare l'orso nero e portarmi un pelo della luna crescente che ha sulla gola. Allora potrò darti quel che ti occorre, e la vita tornerà a essere bella".
Molte donne si sarebbero scoraggiate, avrebbero ritenuto impossibile quell'impresa. Ma lei no, perché era una donna che amava. "Oh, ti sono così grata!" disse. "E' così bello sapere che si può fare qualcosa".
Si preparò dunque al viaggio, e la mattina dopo prese a salire su per la montagna. E intanto cantava "Arigato zaisho", che è un modo per salutare la montagna e dirle "grazie di lasciarmi salire sul tuo corpo".
Salì sulle colline dove i massi erano come grosse pagnotte di pane. Raggiunse un altipiano ricoperto da un bosco. Gli alberi avevano lunghi rami drappeggiati e foglie che parevano stelle. "Arigato zaisho" cantava. Era un modo per ringraziare gli alberi che sollevavano le chiome per lasciarla passare. Così riuscì ad attraversare il bosco e riprese a salire. Ora era più faticoso. La montagna aveva fiori spinosi che si impigliavano all'orlo del kimono, e rocce che le sbucciavano le piccole mani. Strani uccelli neri le volavano incontro nel crepuscolo e la spaventarono. Sapeva che erano muen-botoke, spiriti dei morti che non avevano parenti, e per loro intonò preghiere: "Vi sarò parente. Farò in modo che possiate riposare".
Salì ancora, perché era una donna che amava. Salì finchè vide la neve sulla cima della montagna. I piedi si bagnarono e diventarono freddi, ma lei continuò a salire, perché era una donna che amava. Si scatenò una tempesta, e i fiocchi di neve le entravano negli occhi e nelle orecchie. Accecata, continuava a salire. E quando smise di nevicare la donna cantò: "Arigato zaisho", per ringraziare i venti che non l'accecavano più.
Si rifugiò in una piccola caverna, così piccola che ci stava dentro a malapena. Aveva del cibo per sé, ma non mangiò; si ricoprì di foglie e dormì. La mattina l'aria era tranquilla e tra la neve si scorgevano persino delle pianticelle verdi. "Ecco" pensò "è arrivato il momento di trovare l'orso della luna crescente".
Cercò tutto il giorno e all'imbrunire trovò delle grosse cataste di legna e non ebbe più bisogno di cercare, perché un gigantesco orso nero camminava pesantemente sulla neve, lasciandosi dietro profonde orme. L'orso della luna crescente ringhiò ferocemente ed entrò nella sua tana. La donna frugò nel suo fagotto e mise il cibo che aveva portato in una ciotola. L'appoggiò sulla soglia della tana e tornò a nascondersi nel suo rifugio. L'orso sentì l'odore del cibo e uscì barcollando dalla sua tana, ringhiando così forte da far rotolare delle pietre. L'orso girò un po' di volte attorno al cibo, sentì il vento e inghiottì il cibo in un sol boccone. Poi sparì nella sua tana.
La sera dopo la donna fece la stessa cosa, ma dopo aver depositato la ciotola non tornò nel suo rifugio ma si fermò a mezza strada. L'orso sentì l'odore del cibo, uscì dalla tana, ringhiò da scrollare le stelle dei cieli, girò attorno, molto cautamente sentì l'aria, ma alla fine inghiottì il cibo e tornò nella sua tana. La cosa continuò per parecchie notti finchè in una scura notte blu la donna sentì di avere abbastanza coraggio da aspettare vicino alla tana dell'orso.
Mise il cibo nella ciotola sulla soglia della tana e lì rimase in piedi, in attesa. Quando l'orso sentì l'odore del cibo e uscì, vide anche un piccolo paio di piedi umani. L'orso alzò il capo e ringhiò tanto forte da farle rumoreggiare le ossa. La donna tremava, ma restò al suo posto. L'orso si ripiegò sulle zampe posteriori, spalancò le fauci e ringhiò tanto che la donna potè vedere il palato rosso e marrone della bocca. Ma non si diede alla fuga. L'orso ringhiò più forte e allungò le zampe come per afferrarla, con i dieci artigli che pendevano come dieci lunghi coltelli sulla sua testa. La donna tremava come una foglia al vento, ma rimase ferma dov'era.
"Per favore caro orso" implorò "per favore, ho fatto tutta questa strada perché ho bisogno di una cura per mio marito". L'orso lasciò ricadere a terra le zampe sollevando una nuvola di neve, e osservò la faccia terrorizzata della donna. Per un attimo alla donna parve di poter vedere intere catene montuose, vallate, fiumi e villaggi riflessi nei vecchi occhi dell'orso. Provò una gran pace, e smise di tremare.
"Ti prego caro orso, ti ho nutrito per tante notti, potrei avere un pelo della luna crescente che hai sulla gola?". L'orso rifletteva e pensava: questa piccola donna sarebbe un buon cibo. Ma improvvisamente provò per lei tanta pietà. "E' vero" disse l'orso della luna crescente, "sei stata buona con me. Puoi prendere un mio pelo. Ma fai in fretta e tornatene a casa".
L'orso sollevò il muso perché potesse vedere la bianca luna crescente sulla gola, e la donna vide anche il suo cuore pulsare forte. La donna poggiò una mano sul collo dell'orso, e con l'altra prese un lucente pelo bianco, e in fretta lo strappò. L'orso indietreggiò e urlo come fosse stato ferito. Poi il dolore si trasformò in stizza.
"Oh grazie mille orso della luna crescente." La donna si piegò in mille inchini, ma l'orso grugnì e fece un passo avanti. Urlò parole che lei non poteva comprendere e che pure aveva sempre saputo. La donna si volse e volò giù dalla montagna. Corse sotto gli alberi con le foglie a stella. E sempre andava intonando: "Arigato zaisho", per ringraziare gli alberi che sollevando i rami la lasciavano passare. Inciampò sui massi che parevano grosse pagnotte di pane urlando: "Arigati zaisho", per ringraziare la montagna che l'aveva fatta salire sul suo corpo.
Sebbene avesse gli abiti ridotti a brandelli, i capelli spettinati e la faccia sporca, corse giù per gli scalini di pietra che portavano al villaggio e raggiunse la capanna dove la guaritrice sedeva a curare il fuoco. "Guarda, l'ho trovato, il pelo dell'orso della luna crescente!" urlava la giovane donna.
"Bene" disse la guaritrice con un sorriso. Prese il pelo bianco e lo guardò alla luce. "Sì, è un autentico pelo dell'orso della luna crescente". Poi d'improvviso si volse e gettò il pelo nel fuoco, dove scoppiettò e bruciò in una bella fiamma arancione.
"No" urlò la donna "cosa hai fatto?"
"Calmati, va bene così, è tutto a posto", disse la guaritrice. "Ti ricordi tutto quello che hai fatto per scalare la montagna? Ricordi tutto quello che hai fatto per conquistare la fiducia dell'orso? Ricordi quello che hai visto, quello che hai udito?".
"Sì" rispose la donna, "lo ricordo benissimo".
La vecchia guaritrice le sorrise dolcemente e disse: "Ora, figlia mia, torna a casa con tutte queste nuove conoscenze, e comportati nello stesso modo con tuo marito".

La collera come maestra: Il contenuto di questa storia ci mostra che la pazienza soccorre la collera, ma il messaggio indiretto riguarda quanto una donna deve fare per riportare l'ordine nella psiche e rinfrancare l'io in collera. Per affrontare e guarire la collera è necessario: ricercare una forza salutare, saggia e quieta (la guaritrice); accettare la sfida di penetrare nel territorio psichico (la scalata della montagna), riconoscere le illusioni (superare i massi, correre sotto gli alberi), dare riposo ad antichi pensieri e sentimenti ossessivi (gli inquieti spiriti), sollecitare il grande compassionevole Io (nutrire l'orso), comprendere il lato ringhiante della psiche compassionevole (riconoscere che l'orso non è docile). La cura sta nel processo di ricerca e pratica e non in un'unica idea (distruzione del pelo).
La psiche ha un lato torturato e molto in collera rappresentato dal marito, lo spirito amante della psiche, la moglie, assume il compito di trovare una cura per la collera.
La pazienza è un'ottima cosa per la collera antica come per la nuova, e ottima cosa è la ricerca di una cura.
Il lavoro psichico va fatto sia nel mondo interiore che in quello esteriore. Possiamo usare la luce della collera in un modo positivo, per vedere dove di solito non possiamo vedere. Tutte le emozioni, anche la collera, portano sapienza, penetrazione, illuminazione. Ma la collera non trasformata può diventare un mantra su quanto siamo stati oppressi, feriti e torturati. La collera corrode la nostra fede che possa accadere qualcosa di buono. Dietro alla perdita della speranza di solito c'è la collera, dietro alla collera il dolore, dietro al dolore una qualche tortura.
La scalata della montagna: invece di cercare di "comportarci bene", di non sentire la nostra collera, è bene invitarla a sedere accanto a noi. All'inizio la collera si comporta come il marito della storia: non vuol mangiare, non vuol parlare, vuol stare per conto suo. In questo momento critico chiamiamo la guaritrice, la nostra parte più saggia, le nostre risorse migliori. La guaritrice interiore mantiene la calma per immaginare come procedere nel migliore dei modi, osservando con calma la situazione che provoca la nostra collera, proiettandoci nel futuro per farci vedere cosa ci renderebbe orgogliose del nostro comportamento passato, con il senno di poi.
Noi vogliamo usare la collera come forza creativa. Per cambiare, sviluppare, proteggere. Se c'è calma può esserci apprendimento, se divampa un terribile fuoco esso lascerà solo cenere.
E' bene ritirarsi sulla montagna quando non sappiamo che altro fare. Nelle fiabe la montagna è il simbolo che descrive i livelli di padronanza da raggiungere prima di salire al livello successivo. Scalando la montagna sconosciuta conquistiamo una vera conoscenza della psiche istintiva. Nella storia la montagna consente alla donna di salire e gli alberi sollevano i rami per lasciarla passare. E' il simbolo del diradarsi delle illusioni. Sollevare i veli dell'illusione rende tanto forti da sopportare la vita, consente di imparare a non prendere troppo sul serio la prima impressione, ma a guardare oltre. La donna della storia compie il suo viaggio per portare luce nell'oscurità della collera. Per farlo deve comprendere i vari strati di realtà sulla montagna. Abbiamo tante illusioni nella vita!
Gli uccelli: la rabbia è il risultato di fantasmi che non riposano in pace perché nessuno se n'è occupato.
L'orso - spirito: per gli antichi l'orso rappresenta la resurrezione (il letargo). L'orso può essere inteso come la capacità di regolare la propria vita, specie quella del sentimento. L'orso si muove secondo i cicli, va in letargo e rinnova l'energia per il ciclo successivo. Si può conservare un controllo della pressione della vita emotiva, si può essere insieme fieri e generosi, reticenti e preziosi. Si può proteggere il territorio, segnare chiaramente i confini, scuotere il cielo se necessario, ed essere comunque disponibili, accessibili, capaci di generare.
Il fuoco trasformatore e l'azione giusta: nello Zen, il momento in cui la guaritrice getta il pelo nel fuoco è il momento della vera illuminazione. Questa avviene quando la proiezione della cura magica si dissolve. Quello che serve è la PRATICA: occorre tornare a casa e compiere i vari passi, uno dopo l'altro, tutte le volte che è necessario, il più a lungo possibile o per sempre. Quando insorge la collera dobbiamo tenerla in attesa, liberare le illusioni, salire sulla montagna e parlarle.
Tornata la donna dalla montagna, la vita torna ad essere mondana, lei possiede il dono dell'esperienza sulla montagna, ha la conoscenza. L'energia della collera può essere usata per altro. Pure, un giorno, la collera spunterà di nuovo (per uno sguardo, una parola, un tono di voce, la sensazione di essere trattata senza stima, o manipolata). Le particelle residue della collera originaria provocano una sofferenza intensa quasi come la ferita originaria. Allora ci si irrigidisce e si aumenta così la sofferenza. E' d'obbligo allora fermarsi, ritirarsi e scegliere la solitudine.
I descansos: c'è un tempo dell'esistenza in cui una donna prende una decisione importante per la sua vita futura: essere amara o non esserlo. I descansos sono piccoli croci bianche lungo le vie, sono luoghi di sosta. Sono lì in memoria della morte di qualcuno. Le donne muoiono migliaia di volte prima dei vent'anni. Se questo approfondisce l'individuazione, la crescita, la consapevolezza, si tratta anche di tragedie tremende, e come tali vanno piante. Fare dei descansos vuol dire guardare la propria esistenza e segnare dove sono avvenute le piccole e le grandi morti.
L'istinto offeso e la collera: è necessario fare rispettare confini ben precisi e dare risposte ferme. Una donna può avere difficoltà a liberare la collera anche quando le intralcia la vita. Soffermarsi sui traumi serve per arrivare alla guarigione, ma alla fine le ferite devono essere suturate, diventare cicatrici.
L'insabbiamento in una rabbia antica: quando una donna ha difficoltà a lasciar sbollire la rabbia, spesso è perché la usa per sentirsi più forte. Ma la collera continua brucia l'energia primaria. La foga della collera non va confusa con la vita appassionata. E' una difesa che costa molto mantenere.
C'è un modo di uscirne: il perdono.
Le quattro fasi del perdono:
1- PRENDERE LE DISTANZE: è bene allontanarsi, non pensare per un po' alla persona o all'evento. Ci lasciamo uno spazio per rafforzarci, per godere di altre felicità.
2- ASTENERSI: evitare il castigo. Avere pazienza, resistere, incanalare l'emozione. Praticare la generosità.
3- DIMENTICARE: lasciare andare, allentare la presa, in particolare nella memoria. Relegare la questione sullo sfondo, rifiutando di raccogliere il materiale infiammabile. Non fomentarsi con pensieri, immagini, emozioni ripetitivi. Abbandonare la pratica di ossessionarsi, creare un paesaggio nuovo, una vita nuova e nuove esperienze a cui pensare.
4- PERDONARE: il perdono "definitivo" non significa resa, è la decisione conscia di smetterla di nutrire il risentimento, di rinunciare alla rappresaglia. Significa rinunciare non alla protezione, ma alla freddezza.
 
L'orso della luna crescente (Giappone)
pag.14
[indietro] « » [avanti]
donnola@inventati.org - la riproduzione di questo materiale è incoraggiata